Volvemos a hablar de nuevo del correo electrónico y lo hacemos con otra novedad que acaba de anunciar el equipo de gmail. Resulta que desde ya, todos los latinoamericanos podrán acceder a una versión más realista de su idioma, porque aunque oficialmente la lengua sea el español, las diferencias entre España y el castellano del otro lado del océano son en muchos casos insalvables, más aún cuando ni siquiera entre esos países hablan la misma lengua. Y parece que en este caso, el servicio de mail de Google ha entendido la problemática y ha presentado una versión de sus traducciones que parece ajustarse más a la realidad de Latinoamérica.
La nueva versión ya está disponible para todos aquellos que quieran cambiar su idioma se español estándar a español de Latinoamérica, que es también así como se conoce dentro del menú que les he mostrado anteriormente en la captura de pantalla.
Aunque bien es cierto que los más de 300 millones de hispanohablantes del continente americano no van a ver recogidas muchas de las variantes dialectales y las formas de uso de sus respectivos países, si que notarán la diferencia con respecto al español de España que en muchos casos les parece una lengua extranjera.
El movimiento dado por Google, con la opción de que Gmail ya soporta el idioma español de Lationamérica nos parece más que acertado, porque aunque se puede apostar por la globalización de servicios hay que cuidar a los mercados locales. ¿Ustedes que opinan?
Más info | Blog de Gmail